Traducción de “Minds of Fire” de J. S. Brown y Richard P. Adler

by Fernando Santamaría on May 15, 2008

in Internet,aprendizaje

Creo que si quieres vender unas jornadas o un libro o un post ponle etiqueta 2.0 con unas gotas de mercadotecnia, autobombo y lo que ustedes quieran echar.. Se logra la tarea ;) . Creo que ya hay una saturación de ello, pero bueno eso para otro post. Como creo que indica este artículo de Educause, traducido por Concepción Abraira a principios de marzo de 2008. Lo que me inspira es que muchos de las formas para emerger un conocimiento pro común son anteriores a la susodicha 2.0. Véase por ejemplo comunidades de práctica y Learning Networks como elementos emergentes pero con un amplio recorrido anterior a 2003. Ese es quizá un punto importante, ustedes pueden extraer otros puntos y conclusiones al respecto.
Se encuentra aquí, compartido a través de Google Docs. En el blog de Chiti también lo podéis encontrar.

{ 1 comment… read it below or add one }

dreig May 15, 2008 at 4:50 pm

Estamos conectados! Ese es el que recomendaba para tu wiki.
Cambiaré la referencia en el mio para que aparezca la versión en español.

Saludos

Leave a Comment

Previous post:

Next post: